2007.2.1 - 2020.2.1 渤海论坛13周年 重装上阵!

渤海论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

搜索
查看: 2859 | 回复: 0

天津人的骄傲: 民国大师南开张彭春先生 联合国《世界人权宣言》起草人

[复制链接]
发表于 2020-5-8 19:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
本帖最后由 kill_bill 于 2020-5-8 21:04 编辑

0dd7912397dda144d514be9dbfb7d0a20cf48684.jpg
(1892年-1957年),字仲述,天津人,张伯苓的胞弟。中国教育家、外交家。
1892年生于天津。1904年入天津敬业中学(即天津南开中学前身),1908年毕业。同年,考入保定高等学堂。
1910年考取北京游美预备学务处(清华学堂前身),作为第二届庚款游美生入读克拉克大学,获文学学士学位。1915年获哥伦比亚大学文学硕士学位、教育学硕士学位。
1916年回国。1916年至1918年任南开学校专门部主任兼代理校长。
1919年赴美攻读哲学,1922年获哥伦比亚大学教育学博士学位。1922年7月至同年12月间应中华教育改进社之邀赴欧考察各国教育制度。
1923年至1926年任清华大学教授兼教务长。1926年任南开中学主任、南开大学教授。
1929年赴美,1931年任教于芝加哥大学。
抗日战争开始后,从事国民外交活动。
1938年代表天津出席第一届国民参政会。1940年起,正式担任国民政府外交官。1946年联合国大会期间任联合国经济社会理事会中国代表。1947年7月任联合国安全理事会中国代表。1948年任联合国人权委员会副主席,参与起草《世界人权宣言》。
1952年初退休。1957年7月19日因心脏病发作逝世于美国新泽西州,终年65岁。

张彭春,字仲述,是民国时期著名教育家。是属于被后世遗忘的民国大师,他的事迹在现在,随便拎出来一桩都足以扬名。


1.此君是南开大学创办人张伯苓的胞弟


2.1904年,张伯苓创建南开学校的前身“私立中学堂”,张彭春成为该校第一届学生,与日后成为清华校长的梅贻琦是同班同学。


3.张彭春1913年获克拉克大学学士学位,1915年获哥伦比亚大学文学硕士及教育学硕士学位。于1923年获得哥伦比亚大学博士学位。拥有芝加哥大学( the University of Chicago)、芝加哥艺术学院 (Chicago Art Institute)、夏威夷大学 (the University of Hawaii)、剑桥大学(Cambridge University) 、和哥伦比亚大学的交流教授头衔,呵呵,牛啊!同年应邀回国出任清华学校教务长。期间他积极清华正式升格成为大学,并于1925年获得批准。

3.国内现代话剧奠基人曹禺的老师:

在美留学期间,张彭春对西方戏剧产生了浓厚的兴趣,尤其喜爱挪威剧作家易卜生。学成归国后,他开始致力于传播和推广西方戏剧理论和舞台艺术,编排、导演了一系列新剧,受到广泛欢迎。


当时正在南开念书的周恩来对张彭春的新剧十分推崇,曾撰文称赞新剧“颇多引人入胜之处,佳音佳景,两极妙矣”。

张彭春还是话剧大家曹禺的老师和引路人。曹禺的《雷雨》写出来后,第一件事就是请张彭春指点、斧正。

《雷雨》的序言上写到“我将这本戏献给我的导师张彭春先生,他是第一个启发我接近戏剧的人”。




4.积极促进京剧走向世界:

二十世纪三十年代初,张彭春还曾陪同京剧大师梅兰芳赴美国和苏联演出。在他的帮助下,会同梅兰芳对传统的京剧表演形式进行了一定程度的改良,使其更能符合西方观众的理解与认知。梅兰芳访美和访苏的表演获得极大的成功,成功的背后张先生的努力功不可没。

张彭春对于中国戏剧的影响,陈省身先生有语:天津值得骄傲的,在戏剧的萌芽时代,产生了彭春先生和弘一大师李叔同。








5.抗战救亡,积极外交

1937年7月,抗战全面爆发。张彭春受国民政府征召,前往西方国家宣传抗日,争取外援。正是通过张彭春等人的介绍,西方民众第一次了解到了日军的残忍,特别是其犯下的罄竹难书的“南京大屠杀”罪行。1939年,张彭春在美国成立“不参加日本侵略委员会”,成功游说美国促使其通过了《对日经济制裁案》

6.是联合国第一届人权委员会唯一副主席,主持并起草了《世界人权宣言》。

反法西斯战争胜利后,1947年联合国成立人权委员会,委员会主席是罗斯福遗孀埃莉诺(挂名);而张彭春则是联合国人权委员会的唯一副主席(实际负责人),并领导起草《世界人权宣言》。


在国际宣言的起草过程中,张彭春化解两大阵营的矛盾,经常成功地调解争端。张彭春运用中国式的智慧,避免了西方话语对于“人权”概念形成彻底的垄断;将所有国家在共同的人权目标基础上联合起来。他多次从僵局中挽救了宣言起草工作。“他(张鹏春)的睿智在任何其他委员会成员中非常突出,他是折衷艺术的大师,通过引用孔子的名言,总是能找到一种方法,使我们的工作免于陷入僵局”联合国人权司第一位司长John Humphrey曾说到。

《世界人权宣言》序言当中出现的“良心”一词,其实是儒家的“仁”,可惜在翻译过程中被曲解。另有关于社会经济权利的部分,来源于儒家“天下为公”的大同思想。通过张彭春的积极有效的工作,最终版本得到了绝大多数国家代表的认可。


通过后,联合国大会立即投票决定立即用一切方式把《世界人权宣言》发布到世界各个地方的每一个人手里。《世界人权宣言》的复印本几乎被抢购一空。《世界人权宣言》最终成为了史上被翻译版本最多的文件。张彭春最初设想让《世界人权宣言》成为每个人都理解的文件的这一梦想,成为了现实。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

分享本页











渤海论坛
微信公众号










渤海论坛
微博

Archiver手机版小黑屋

GMT+8, 2020-5-31 02:58 Processed in 0.217837 second(s), 23 queries , Gzip On.

© 2020 渤海论坛 Powered by Discuz! X3.4 Theme by Jvmao 津ICP备15002181号-6

快速回复 返回顶部 返回列表